Το ‘Barbie’ έρχεται στο Max streaming με ASL
Μπάρμπι
έρχεται στα dreamhouses σε όλη τη χώρα, καθώς ο Max ανακοινώνει ότι η επιτυχημένη ταινία θα κυκλοφορήσει σε streaming στις 15 Δεκεμβρίου.
Ακόμα πιο συναρπαστικό; Η ταινία ξεκινά με μια έκδοση στην αμερικανική νοηματική γλώσσα, με τον αληθινό τρόπο «Η Barbie είναι για όλους».
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ:
Οι ηχητικές περιγραφές του Netflix που παραβιάζουν τους κανόνες του “All the Light We Cannot See” δείχνουν έναν μεγαλύτερο θρίαμβο προσβασιμότητας
Στις 4 Δεκεμβρίου, η εταιρεία αποκάλυψε ότι η κυκλοφορία στα μέσα Δεκεμβρίου θα συνοδεύεται από μια ερμηνεία ASL σε συνεργασία με την Warner Bros. και με την επίβλεψη των ηγετών της κοινότητας των Κωφών. Η ερμηνεία εκτελείται από
Leila Hanaumi
, μια κωφή δημιουργός, ερμηνεύτρια και συγγραφέας γνωστή για τις viral ερμηνείες τραγουδιών της. Ο Hanaumi έχει επίσης εμφανιστεί ως μέρος του Deaf Austin Theatre και στο
δημοφιλή μουσικά βίντεο
. Ο Hanaumi θα εμφανιστεί σε ειδική προβολή στις 14 Δεκεμβρίου του
Μπάρμπι
πριν από την κυκλοφορία, δίπλα στην πρωταγωνίστρια Margot Robbie και παρουσιαστής με το Deaf West Theatre και το RespectAbility.
“Το Max είναι ο πρεμιέρας προορισμός για αφήγηση ιστοριών, οπότε το να μπορέσουμε να μοιραστούμε τη μεγαλύτερη ταινία της χρονιάς στην ASL, την πρώτη γλώσσα για πολλούς, θα κάνει αυτή την ιστορία να έχει πιο ουσιαστική απήχηση. Προσφέροντας διερμηνεία στη νοηματική γλώσσα, θα βασιστούμε το ενδυναμωτικό μήνυμα της ταινίας για τη συμπερίληψη και προσφέρει μια μοναδική εμπειρία θέασης για την κοινότητα των Κωφών για να την απολαύσει με την οικογένεια και τους φίλους», έγραψε ο Casey Bloys, πρόεδρος και διευθύνων σύμβουλος των HBO και Max Content.
Δημιουργία: Warner Bros.
Max αυτή τη στιγμή
προσφέρει υπότιτλους
για τις περισσότερες ταινίες και τηλεοπτικές εκπομπές του και παρέχει ηχητικές περιγραφές για επιλεγμένο περιεχόμενο. Οι κλειστοί υπότιτλοι μπορούν να ενεργοποιηθούν χρησιμοποιώντας τις επιλογές ρυθμίσεων στην οθόνη. Για να βρουν περιεχόμενο με ηχητική περιγραφή, οι χρήστες μπορούν είτε να αναζητήσουν απευθείας στον ιστότοπο “Περιγραφή ήχου” ή “DVS” ή να πραγματοποιήσουν κύλιση στη σελίδα “Περιγραφή ήχου” κάτω από τα είδη.
Καταλύματα όπως αυτά γίνονται γρήγορα το πρότυπο μεταξύ των κολοσσών ροής και των μεγάλων στούντιο, καθώς όλο και περισσότεροι θεατές απαιτούν προσβάσιμες επιλογές προβολής παράλληλα με την ώθηση για πιο αυθεντική αναπαράσταση στην οθόνη. Η βιομηχανία της ψυχαγωγίας γενικά μόλις πρόσφατα ανταποκρίθηκε στις απαιτήσεις των θεατών με αναπηρίες με τέτοιους τρόπους, ωστόσο, συμπεριλαμβανομένης της προσθήκης προσαρμόσιμων λεζάντων σε ιστότοπους ροής και της επέκτασης των ανοιχτών προβολών υπότιτλων σε κινηματογραφικές αίθουσες σε εθνικό επίπεδο. Η ζωντανή ψυχαγωγία, όπως ο προγραμματισμός εκπομπών βραβείων και τα αθλήματα, έχουν επίσης εισαγάγει διευρυμένες επιλογές προβολής για άτομα με αναπηρίες, συμπεριλαμβανομένων των ροών ASL.
Η έκδοση ASL του
Μπάρμπι
— μια ταινία που σπάει ρεκόρ στο box office και ένα μοντέλο για πολλούς που αγκαλιάζουν το ενδυναμωτικό μήνυμα της ταινίας, για την οικοδόμηση της κοινότητας — προσθέτει μια άλλη διάσταση στη χρέωση προσβασιμότητας.
Για να ρίφει στο
Απόσπασμα Barbie
“Ο Μαξ περνάει μια υπέροχη μέρα κάθε μέρα, αλλά οι θεατές με αναπηρίες περνούν μια υπέροχη μέρα μόνο όταν τα στούντιο κάνουν τις ταινίες τους διαθέσιμες σε όλους.”
Για περισσότερο Κοινωνικό Καλό
ιστορίες στα εισερχόμενά σας, εγγραφείτε στο Mashable’s
Ενημερωτικό δελτίο με τις κορυφαίες ιστορίες
.
Θέματα
Κοινωνική Καλή Προσβασιμότητα
VIA:
mashable.com

